glossário - dicionário wing chun

Pelo o fato da nossa língua-mãe não ser o idioma chinês - e devido a sua complexidade -, os termos apresentados neste site podem - assim que necessário, sofrer correções. É bom salientar que o sistema de romanização aqui utilizado é o Jyutping cantonese.

 

Obs.: Para compreender a pronúncia - aproximada - e sons, veja - sobre o tema clicando no link

 

Importante| É bom salientar, que os caracteres aqui usados são do Chinês Tradicional, por isso o leitor pode observar diferenças com relação a outros sites que usam o Chinês Simplificado.

 

As seis formas

 

Baat Zaam Dou

八斬刀

[bá'a dja'am dou, bá'a tcha'am dou, bá'a tza'am dou]

Faca de Oito Cortes, ou técnicas.

Biu Zi

標指

[biu dji/biu tchi/biu tzi]

Terceira forma do Wing Chun. Alguns preferem usar 鏢指, significando, 'dedos como dardos'. Outros, preferem 標指 'dedos apontando, indicando, mostrando (agulha da Bússola Chinesa), numa referência ao dito que diz que os dedos devem sempre buscar, apontar, estar na direção do adversário;

標 Indicar. Dedo, apontar para.

Cam Kiu

尋橋

[tchám kiu/tsám kiu]
Buscar (pesquisar, procurar) a ponte (braços e pernas do adversário); é a segunda forma do Wing Chun.

Luk Dim Bun Gwan

六點半棍

[lôk dim bu'n gúan]

Bastão [vara] de Seis Pontos (técnicas) e Meio.

Muk Jan Zong

[môk yan djon/môk yan tchon]

Estaca de madeira (imitando uma pessoa); aparelho para treino marcial.

Siu Nim Tau

小念頭

[siu li'm tau]

Pequena ideia inicial.

Bases

 

Hau Maa 

後馬

[rau má]

Sustentação na perna de trás, traseira; base de apoio na perna traseira.

Ji Zi Kim Joeng Maa

二字箝羊馬

[yii dji kim ian má/yi tchi kim ian má]

Base de sustentação do estilo Wing Chun.

二 dois, dedo; 字 letra, caractere; 箝 pinça, alicate; 羊 carneiro, cabra; 馬 cavalo, base de sustentação.

Corpo - partes

 

Bok

[bô'k]

Ombro

Goek

腳 / 脚

[gué'k]

Perna, pé; base, fundação

Jan

[yan/yã]

Pessoa, ser humano, povo, todos

Man

[má'n]

Povo, população

Sat

[sât]

Joelho

Sau

[sau]

Mão

Tau

[tau]

Cabeça, topo, o primeiro

Zaang

[dja'an/tcha'an]

Cotovelo, calcanhar

Zaau

[dja'au/tcha'au]

Cotovelo

Zi

[dji/tchi]

Dedo do pé

Zi

[dji/tchi]

Dedo, indicar, ponto

Zoeng Sau

掌手

[djéon sau/tchéon sau]

Mão em palma

Direções

 

Bak 

[bâk]

Norte

Cin 

[tchin]

Frente

Dung 

[dun]

Leste

Fong Hoeng 

方向

[fon ren]

Direção. 方 região, área, local, direção; 向 transformar, cara, direção

Gou 

[gou]

Alto [de altura], nobre, grau elevado.

Haa Saan 

下山

[ráá sa'an]

Para baixo, montanha abaixo

Haa 

[ráá]

Para baixo

Hau 

[ráu]

Atrás

Hei 

[rêi]

Subir, levantar

Jau 

[yau]

Direito, lado direito

Naam 

[lá'am]

Sul

Sai 

西

[sái]

Oeste

Soeng 

[sê'un]

Para cima

Soeng Saan

上山

[sê'un sá'an]

Para cima; montanha acima

Tai 

[tái]

Para cima, subir, levantar

Waang 

橫 / 横

[ua'an]

Horizontal, transversal

Zi Naam Zam

指南針

[dji lá'am dja'm/tchi lá'am tcha'm]

Bússola – agulha apontando para o Sul

Zo 

[djô]

Esquerdo, lado esquerdo

Zung

[djun/tchun]

Meio, centro, central, no meio, China

Ensino - Arte - Lugar

 

Cyun 

[tchîn'n]

Transmitir, propagar, ensinar, disseminar

Faat

[fáát]

Método, maneira, maneira de se fazer as coisas

Gun 

[gu'n]

Casa, lugar para atividades culturais, escola privada;

Um lugar reservado para a transmissão de atividades culturais, como o kung fu etc.

Gung 

[gun]

Realização advinda de um esforço;

Conquista, mérito; realização; bom resultado; trabalho

Gung 

[gun]

Trabalho, tempo utilizado em fazer um trabalho

Gung Fu 

功夫

[gun fú]

Trabalhar com afinco; aquele que se esforça em uma arte

Hok 

[rók]

Escola, faculdade, academia, ensino, estudo

Hok Jyun

學院

[rók yúin]
Academia, escola, instituto.

Hok Jyun Mou Ngai Cyun Tung Zung Gwok

中國傳統武藝學院

Escola Tradicional de Arte marcial Chinesa; Escola, instituto de Arte Marcial Tradicional Chinesa;

Nome dado pelo mestre Lo Siu chung para a nossa escola de Wing Chun. Os caracteres foram grafados de acordo com a escrita antiga - da direita para a esquerda. Ex: 學 Hok 院 Jyun...

Ji Fuk 

衣服

[yi fôk]

Roupa, traje, vestuário, veste.

Não é o termo mais apropriado, mas é o mais usado para referir-se à vestimenta, roupa usada para treinar Kung Fu. 衣 Ji = roupa, vestuário, veste; 服 Fuk = roupa, veste, costume.

Tong Zong 

唐裝

[ton djon]

Termo apropriado para designar uniforme de Kung Fu, e pode ser traduzido como Traje da Dinastia Tang. 唐 Tong = Dinastia Tang, 裝 Zong = Traje, roupa, veste.

Jing 

[yin]

Forma, aparência, figura

Jyun 

[yúin]

Instituição, residência

Lin 

[lin]

Exercitar, praticar, treinar

Lin Zaap 

練習

[lin djaap/lin tchaap]

Praticar [prática, exercício, experiência], treinar [aprender, familiarizar-se, repetir, receber treinamento, praticar]

Mou 

[mou]

Marcial, força militar

Mou Ngai 

武藝

[mou gai]

Arte Marcial

Mou Seot / Wu Shu

武術

Arte Marcial

Ngai 

[n'ái]

Arte, talento, habilidade, destreza

Nim 

[lim]

Imaginar, estudar, refletir

Noi Gung 

內功

[gun]

Trabalho (exercício) interno;

Exercícios para aguçar, desenvolver a energia vital

Seot 

[sût]

Arte, habilidade, método

Si

Relembrar, recordar

Si Jyun Tong 

思源堂

[si yin'n ton]

Si Yuen Ton: Lugar para se reunir, estudar sobre o princípio das coisas;

Si Jyun Tong - Saudade, pensar, refletir; Fonte, origem, começo; Lugar, salão

Siu Lam 

少林

[siu lá'm]

Shao Lin. Jovem bosque, floresta

Siu Lam Kyun

少林拳

[siu lá'm kîn'n]

Arte Marcial de Shao Lin / Siu Lam

Siu Lam Zi 

少林寺

[siu la'am dji/tchi]

Templo Siu Lam / Shao Lin

Tong 

[ton]

Lugar, sala de uso especial, salão, palácio

Tou Lou 

套路

[tou lou]

Rotina, forma. (kati) Tao Lu, em mandarim. O termo não é usado em Wing Chun Kung Fu;

Rotina, forma. (kati) – Caminho, estrada, curso da forma, da rotina; significa, literalmente, um caminho, rotina ou série de técnicas ou truques

Zaap

[djaap/thaap]

Aprender, prática, receber treinamento, familiarizar-se com

Zi 

[dji/tchi]

Templo, templo budista, mosteiro

Zi Wui 

字彙

[dji uui/tchi uui]

Glossário léxico, repertório de caracteres

Ziu Sik 

招式

[djiu sík/tchiu sík]

Técnica;

招 movimento, técnica, truque, dispositivo; 式 estilo, sistema, modelo

Zung

[djun/tchun]

Meio, centro, central, no meio, China

Zung Gwok

中國

[djun guók/tchun guók]

China

Medicina Chinesa

 

Cyun Tung Zung Gwok Ji Joek

傳統中國醫藥

Medicina Tradicional Chinesa

Hei 

[rêí]

Energia vital;

Comumente denominada de Chi; espírito, moral, ar, corpo gasoso, iluminação

Jam Joeng

陰陽

Yin Yang;

Partes de um todo, lados opostos; negativo/positivo, macho/fêmea, frio/quente, sol/lua...

Joek

Medicina, cura, drogas, remédio.

Zam Gau 

針灸

[djam gau]

Acupuntura

Zing 

[djin/tchin]

Energia, essência, esperma, sêmen

Zung Joek / Zhong Yao

中藥

Medicina Chinesa – Zhong Yao

Natureza

 

Baak Fu 

白虎

[bá'ak fú]

Tigre Branco

Cyun 

[tchin’n]

Córrego, rio

Dei 

[dêi]

Terra, chão, solo

Lam 

[lá'm]

Floresta, bosque; touceiras

Luk Lung

綠龍

Dragão Verde

Ming 

[min'g]

Brilhante, luz, claro, compreensível, esclarecer; dinastia Ming;

Brilhante, luz, claro, compreensível, esclarecer; dinastia Ming (1368-1644 dC). É a união de dois caracteres: 日 Jat – sol, dia; e 月 Jyut – lua, mês. Juntos formam Ming 明.

Mui 

[mui]

Ameixeira [nome de família]

Wing 

[uín]

Cântico, cantar, canto, canção; gorjeio, cantar dos pássaros.

Wu Dip 

蝴蝶

[úu díp]

Borboleta

Zi Jin 

自然

[dji yin/tchi yin]

Natureza, natural;

自 você mesmo, natural; 然 sim, correto, realmente

Números

 

Baat 

[bá'a]

Oito

Cat 

[tchá't]

Sete

Gau 

[gá'u]

Nove

Jat 

[iiá't]

Um

Ji 

[yi]

Dois

Ling 

[li'n]

Zero

Luk 

[lô'k]

Seis

Ng 

[um'um]

Cinco

Saam 

[sá'am]

Três

Sap 

[sâ'p]

Dez

Sap Jat 

十一

[sâ'p yá't]

Onze

Sei 

[sê'i]

Quatro

Objetos - Utensílios - Formas

 

Biu 

[biu]

Relógio de pulso, contador

Biu 

[biu]

Dardo

Dou 

[dô'u]

Faca, espada

Gung 

[gun]

Arco (arco e flecha)
curvo; arco; dobrado

Gwan 

[gua'n]

Bastão, vara

Jin 

[yin]

Corda [de um arco]

Kuk 

[cûk]

Curvo, torto, arqueado, dobrado, sinuoso;

Também quer dizer: Um tipo de verso para cantar, que surgiu no Sul e se tornou popular na dinastia Yuan; pedaço de música, canção.

Paai 

[pai]

Tabuleta, placa

Saa Baau 

沙包

[sáa baau]

Saco de areia para treino.

Saa Dau 

豆包

[sáa dau]

Saco de feijão para treino.

Zam / Zam

針 / 鍼

[dja'm/tch'am]
Agulha

Zi Naam Zam

指南針

[dji lá'am dja'm/tchi lá'am tcha'm]

Bússola – agulha apontando para o Sul

Zim 

[djim/tchim]

Pontiagudo, agudo, ponta, penetrante

Zin 

[djin/tchin]

Seta, no formato de seta

Zung

[djun/tchun]

Relógio, sino

Provérbios - Princípios - Tradição

 

Bat Jiu Zeoi Sau

不要追手

É desnecessário buscar e segurar – com as mãos. 不 Negativo, não; 要 Necessário, 追 Correr atrás, buscar; 手 Mão, segurar.

Bo Lei Tau Min Faa Tou Tit Jat Bun Dik Kiu Sau

玻璃頭棉花肚鐵一般 的橋手

Cabeça de vidro, barriga de algodão, braço de ferro. 玻璃 Bo lei=vidro; 頭 tau=cabeça; 棉 Min=como algodão; 花 faa=flor, uma planta; 肚 tou=barriga, estomago; 鐵 tit=de ferro, como ferro 一jat=um, assim como; 般 bun=tipo, de maneira; 的 dik=de, realmente; 橋 kiu=esrtutura como ponte; 手 sau=mão, à mão.

Ci 

[tchi/tsi]

Vergonha. VERGONHA - O quarto dos quatro princícios essenciais que mantém, sustentam um lugar, casa ou país.

Co Hok Ze Mat Jung Lik

初學者勿用力

Aquele que é iniciante no aprendizado não deve usar força. 初 iniciantes, júnior; 學 aprender, escola, academia; 者 aquele (pessoa) que...; 勿 não; 用 usar, empregar, aplicar; 力 força, vigor.

Cung Sam Hei

拳从心起

'O punho vem do coração'. 拳 punho; 从 de, por; 心 coração, mente; 起 vem, começa.

Cyun Tung

傳統

Tradição.

Deoi Jing 

對形

[dôi yin]

Encarar a pessoa – oponente –, ou problema de frente, enfrentar a situação.

Dou Dak 

道德

[dôu dá'k]

Ética, virtude, moralidade.

Dou 

[dôu]

Estrada, caminho, senda espiritual.

Faan Cing Fuk Ming

翻清復明

Derrubar os Cing, restaurar os Ming. 翻 derrubar, virar, mudança; 清 dinastia Cing; 復 recuperar, restaurar; 明 dinastia Ming.

Ging Lai 

敬禮

[guin lái]

Saudação de Cortesia, termo usado no Kung Fu. 敬 respeito, honra, reverência, apresentar; 禮 costume social, ritos, cerimônia, cortesia, polidez, civilidade, etiqueta.

Ging 

[guin]

Respeito, honra, reverência, apresentar.

Goek Jau Jyu Ce Leon Sau Jyu Zin

腳有如車輪手如箭

Os pés são como as rodas de um carro, e as mãos como as flechas. 腳 Pés, pernas (base); 有 Estar presente, existir; 如 Como [igual a], tal como a; 車 Carro (de guerra); 輪 Rodas. 手 Mãos; 如 Como [igual a], tal como a; 箭 Seta, no formato de seta.

Gou Jan 

高人

[gou yan]

Pessoa elevada, culta.

Gou 

[gou]

Alto [de altura], nobre, grau elevado.

Jan Hang Gung Ngo Jin 

人行弓我弦

[yan ran gun n'ó yin]

Outros caminham pelo arco, eu pela corda.

Jan 

[yan]

Tolerância. Suportar, tolerar, sofrer, aguentar.

Ji 

[yi]

Fidelidade, lealdade.

kuk / Kuen Kuit

拳曲

Provérbio de uma arte marcial. 拳 Punho, estilo, arte marcial; 曲 Um tipo de verso para cantar, que surgiu no Sul e se tornou popular na dinastia Yuan; pedaço de música, canção.

Kuk 

[kûk]

Provérbio, dito, verso. Um tipo de verso para cantar, que surgiu no Sul e se tornou popular na dinastia Yuan; pedaço de música, canção.

Kyun Mou Lai Joeng

拳無禮讓

Quando usar o punho, não faça cerimônia; ou Permitir punhos sem cerimônia. 拳 punho; 無 não; 禮 cerimônia, cortesia, civilidade, polidez, etiqueta; 讓 deixar, permitir, não ficar com – não passivo.

Lai Ji Lim Ci 

禮義廉恥

[lái yi lim tchi/tsi]

Educação, Fidelidade, Honestidade [não corrupção] e Vergonha. As quatro bases, ou princípios morais que mantém, sustentam um lugar, casa ou país.

Lai 

[lái]

Costume social, cortesia, polidez, civilidade, etiqueta. EDUCAÇÃO - O primeiro dos quatro princícios essenciais que mantém, sustentam um lugar, casa ou país.

Lim 

[lim]

Honestidade, integridade. HONESTIDADE - O terceiro dos quatro princípios essenciais que mantém, sustentam um lugar, casa ou país.

Loi Lau Heoi Sung 

來留去送

[loi lau rói sun]

Aceite o que vier, siga o que sai. Ou "Se o inimigo vier, deixe-o vir; se ele fugir, siga-o". 來 vir, chegar; 留 aceitar, xar ficar; 去 Ir, sair, partir; 送 acompanhar, seguir.

Maan 

[ma'an]

A suástica budista.

Sei Wai Tong

四維堂

[sei uai ton]

Quatro bases [ou princípios] que sustentam um lugar, casa, ou país. Quatro bases, ou princípios que mantém, sustentam um lugar, casa ou país.

Tung Mun Si Hing Dai Jaa Jau Gou Haa

同門師兄弟也有高下

Alunos da mesma família diferem em suas habilidades. 同門 alunos da mesma família (同mesmo, juntos; 門porta, família, classe). 師兄弟 aprendizes seniores e juniores. 也 também (afirmação). 有 tem, própria, possuir. 高下 superioridade ou inferioridade relativa (próprio conhecimento).

Wai 

[uai]

Bondade, benevolência.

Zan 

[djan]

Verdadeiro, real, genuíno.

Qualidades

 

Ging 

[gin]

Forte, poderoso, vigoroso, robusto

Família Linhagem

 

Baai Si 

拜師

[báai si/pá'ai si]

Reverenciar o mestre;

Reverenciar 拜 mestre 師. Cerimônia na qual o discípulo inclina-se diante do mestre e pede para ser ensinado.

Fu 

[fú]

Mestre-pai;

Pai, um parente do sexo masculino de uma geração mais velha; fazer os deveres de pai.

 

Gung 

[gun]

Mestre-avô;

Pai de um marido, um casado, avô.

Hing 

[ri'n]

Irmão mais velho.

Je

Pai, avô; mestre.

Jim Wing Ceon

嚴詠春

Yin Wing Chun;

嚴 estrito, rigoroso, severo; nome de família; 詠 cântico, cantar, canto, canção, gorjeio, cantar dos pássaros; 春 primavera, sensualidade (desabrochar).

Jip Man 

葉問

[yi'p man]

Ip Man / Yip Man;

Também grafada como Yip Man), 1893-1972, um mestre das artes marciais que ficou famosa por seu ensinamento da arte marcial Wing Chun. É o patriarca do estilo.

Lo Siu Zung

羅紹宗

[luo siu tchun]

Lo Siu Chung: Nome do primeiro discípulo em Wing Chun do grão mestre Greco Wong;

Lo = nome de família; Siu = herdar, dar continuidade; Zung = ancestral, clã, linhagem, objetivo principal.

Ng Mui 

五梅

[mm'mm' mui]

Monja Ng Mui.

 

Paai 

[paai]

Escola, facção, estilo.

Si 

[si]

Professor, mestre, tutor; ensinar.

Si Dai

師弟

Irmão mais novo, novato.

Si Fu 

師父

[si fu]

Mestre-pai (modelo, exemplo); termo de respeito.

Si Gung 

師公

[si gun]

Mestre-avô, grande pai (termo de respeito no Kung Fu).

Si Hing 

師兄

[si ri'n]

Irmão mais velho, professor; termo utilizado para demonstrar respeito.

Si Mui 

師妹

[si mui]

Irmã mais nova, novata.

Siu Lam 

少林

[siu la'm]

Shao Lin. Jovem bosque, floresta.

Quantidade Tamanho Medida

 

Coeng

Longo [comprimento].

Cyun

[tchin'n]

Uma polegada.

Cyun 

[tchin'n]

Polegada;

Medida de comprimento, muito pequena.

Daai 

[da'ai]

Grande.

Dyun 

[din'n]

Curto.

Siu 

[siu]

Juvenil, jovem, júnior.

Siu 

[siu]

Pequeno, inicial, minúsculo.

Soeng 

[sê'un]

Dois, duplo, par

Taai 

[ta'ai]

Muito grande; um termo de respeito.

Técnicas do Wing Chun

 

Biu Gwan

標棍

Técnica de estocar com o bastão, com o mesmo objetivo do Biu Sau.

Biu Sau 

標手

[biu sau]

Técnica que visa proteger, cobrir a linha central superior; mãos como dardos ou flechas.

Bong Sau 

膀手

[bon sau]

Braços para cima, suspensos como asa; uma das técnicas do wing Chun.

Bou Faat

步法

Trabalho de pernas; método de pernas.

Bun Dim

半點

Meio Ponto, técnica usada com o bastão.

Caak Po

拆破

[tchá'a pô]

Desmantelar, quebrar.

Refere-se ao ato de desestruturar o oponente.

Caan Sau

鏟手
[tcha'an sau/tsa'an sau]

Mãos em forma de pá, de concha.

Cam Sau

沉手

[tcham sau/tsam sau]

Mãos que afundam, que naufragam.

Ci Goek 

黐腳

[tchi gé'k/tsi gé'k]

Pernas pegajosas.

Exercício para desenvolver a sensibilidade por meio das pernas; pernas pegajosas, grudentas.

Ci Sau

黐手 

[tchi sau/tsi sau]

Braços pegajosos.

Exercício para desenvolver a sensibilidade no Wing Chun

Co Bong Sau

錯膀手

[tchô bon sau]

Bong Sau invertido, cruzado, errado.

Cyun Ging

吋勁

Soco de uma polegada.

Daan Ci Goek

單黐腳

Uma perna somente, simples em quantidade; exercício de Ci Goek com uma só perna.

Daan Ci Sau

單黐手

[da'an tchi sau/da'an tsi sau]

Um braço somente, simples em quantidade; exercício de Ci Sau com um só braço.

Dai Bong Sau

低膀手

Bong Sau baixo, médio.

É um bong sau médio, mais baixo que o normal.

Dai Waang Zoeng 

低横掌

[dai ua'an djeon/dai ua'an tcheon]

Palma horizontal, transversal baixa.

Dai significa médio, baixo; é o uso de mão em palma na horizontal, mais baixa que o normal.

Dip Sau 

蝶手

[díp sau]

Mãos borboleta.

É um dos termos empregados para quando se usa as mãos em palma.

Faan Sau 

返手

[fa'an sau]

Mão que retorna, volta.

Fat Sau

拂手 

[fat sau]

Golpear, bater com a mão como chicote, espanando, escovando. É sempre usada após um bong sau, ou um lap sau

Fei Zaang 

飛踭

[fei dja'an/fei tcha'an]

Cotovelo voando.

Quando o cotovelo é disparado tanto na vertical, quanto na horizontal.

Fuk Sau 

伏手

[fu sau]

Uma das manobras do Wing Chun; mão que recupera, que salva, que controla. Técnica usada para recuperação, salvação. Técnica emergencial.

Gaang Sau

耕手

Mãos ou braços que aram ou ceifam.

Gaang Daa

耕打

Bater, atacar enquanto ara, ceifa com o outro braço.

Gam Daa

撳打

Mão pressionando e atacado, batendo.

Breve pressão para imobilizar, enquanto bate, ataca.

Gam Sau

撳手

Mão pressionando.

Breve pressão para imobilizar os braços ou pernas.

Gau Gap Sau

救急手

Mãos de salvação, de resgate, de socorro.

Gong Zaang

降踭

Cotovelo descendo, caindo, para baixo; na vertical, de cima para baixo.

Gou Bong Sau

高膀手

Bong Sau alto.

Gou Waang Zoeng 

高横掌

[gou ua'an djeon/gou ua'an tcheon]

Palma - da mão - horizontal, transversal alta.

Ataque alto com a palma da mão na horizontal; waang significa horizontal, transversal.

 

Gwan Sau

滾手

[guan sau]

Mãos – ou braços - circulando, rolando, girando.

Movimentação muito comum na execução de ci sau.

Hau Maa 

後馬

[rau má]

Sustentação na perna de trás, traseira; base de apoio na perna traseira, mais ou menos 80% do peso atrás.

Hau Zoeng 

後掌

[rau djeon/gou tcheon]

Mãos para trás.

Usada para atacar a virilha, ou bexiga do adversário que vem por trás.

Hei Goek 

起腳

[rei gé'k]

Perna subindo, levantando.

Hin Sau 

牽手

[ri'n sau]

Mão que arrasta, puxa, leva junto, reboca.

Termo também usado para designar um arrastão, puxão; mão que arrasta, que reboca.

Hoi Maa 

開馬

[rói má]

Entrar na base; abrir postura.

Diz-se do ato de entrar, adotar a base do Wing Chun.

Hyun Bou 

圈步

[rin'n bou]

Passo, caminhar circular.

O termo Jyun 圓 círculo, redondo, circular, também pode ser empregado.

Hyun Daa

圈打 

[rin'n dá]

Defender circundando e atacar.

O termo Jyun 圓 círculo, redondo, circular, também pode ser empregado.

Hyun Maa 

圈馬

[rin'n má]

Circundar com a perna na base (maa) de sustentação.

O termo Jyun 圓 círculo, redondo, circular, também pode ser empregado.

Hyun Sau 

圈手

[rin'n sau]

Envolver, circundar com a mão.

O termo Jyun 圓 círculo, redondo, circular, também pode ser empregado.

Jat Zi Zung Ceoi

日字中捶

[ya't dji djun tchoi/yat tchi tchun tchoi]

Socar, bater com o punho [ou bastão] na forma do ideograma do Sol no meio (do corpo).

Ji Zi Kim Joeng Maa

二字箝羊馬 
[yi dji kim yan má/yi tchi kim ian má]

Base de sustentação do estilo Wing Chun.

二 dois, segundo; 字 letra, caractere; 箝 pinça, alicate; 羊 carneiro, cabra; 馬 cavalo, base de sustentação.

Jyut Taan Sau

越攤手

Dispersar com as mãos ou braços em forma de cruz, cruzado [atravessar, cruzar]; taan sau cruzado.

Técnica usada logo no início das três formas do Wing Chun. Uma espécie de Taan Sau transversal, ou cruzado.

Kiu Sau 

橋手

[kiu sau]

Braço como ponte.

O termo Sau 手 significa mão, mas é empregado como membro superior, braço.

Kuen Tou

拳套

[kîn'n Tou]

Comumente chamado de Kuen Tou 拳套 [conjunto, série, agrupamento de punho].

Laan Sau

攔手

Mãos (braços) que obstruem, impedem, bloqueiam.

Lap Kuen

拉拳

[lap kîn'n]

Arrastar punho. Uma das técnicas do Wing Chun.

Lap Daa

拉打

Arrastar, puxar e bater, atacar; golpear enquanto ataca.

Lap siginifica puxar, arrastar; Daa significa bater, atacar, golpear.

Lap Sau

拉手

Mão que puxa, ou que arrasta.

Lin Waan Kuen / Lin Waan Ceoi

連環拳 / 連環捶

Socos ou punhos conectados, interligados e circulares, em torno; sucessão, um após o outro.

Socos sucessivos no Wing Chun.

Maai Saang Zong

埋生樁

Combate. 埋 aproximar; 生 vida, nascimento, subsistência; 樁 estaca, pilar.

Man Sau 

問手

[man sau]

Mãos que buscam brechas, que perguntam.

Mãos que buscam brechas para atacar, golpear.

Mo Ceoi 

摩捶

[mô tchôi]

Bater com uma vara ou punho e moer, triturar.

Um dos princípios básicos do soco de Wing Chun: bater e moer, triturar.

Mou Gin Goek

無見腳

Chute, ou perna invisível; o chute clássico do Wing Chun.

Mou Gun 

武館

[mou gun'n]

Recinto para prática cultural de artes marciais.

Ngau 

鉤拳

[n'au kîn'n]

Soco em gancho.

Ngau significa gancho. Portanto, uma espécie de soco em gancho, subindo.

Ngau Sau

鉤手

Mão em forma de gancho.

Pode ser usada para atacar a garganta.

Ngoi Mun

外門 

[n'oi mun'n]

Porta externa, de fora.

Ngoi Mun Ceoi

外門捶

Golpear, atacar com um soco [como martelo] pela porta de fora.

Noi Mun

內門

Porta interna, de dentro.

Noi Mun Ceoi

內門捶

Golpear [com um punho ou bastão], atacar pela porta de dentro.

Paa Tek 

耙踢

[páa té'k]

Chutar, atacar com o pé e arrastar limpando como uma grade ou ancinho; rasteira.

Paak Daa 

拍打

[pá'a dá]

Bater com a palma e atacar ao mesmo tempo.

Paak Sau 

拍手

[pá'a sau]

Espalmar com a mão, tapa, bater com a mão.

Pong Waang Tek

旁横踢

Entrar com chute lateral horizontal.

Chute lateral - com o pé na horizontal; chute penetrando.

Saam Zip Sau

三摺手

[sa'am dji'p sau]

Três mãos dobráveis [curva, torção] para interceptar e quebrar.

Espécie de defesa-ataque usando mãos em palma para quebrar o braço do oponente.

Soeng Biu Sau

雙標手

[sê'un biu sau]

Biu Sau duplo, com dois braços.

Soeng Bong Sau

雙膀手 

[sê'un bon sau]

Bong Sau duplo, com dois braços.

Soeng Cam Sau 

雙沉手

[sê'un tcham sau]

Cam Sau duplo, com duas mãos.

Soeng Ci Sau

雙黐手
[sê'un tchi sau/sê'un tsi sau]

Exercícios de aderência (Ci Sau) com dois braços.

Soeng Fuk Sau

雙伏手

[sê'un fu'k sau]

Fuk Sau duplo, com dois braços.

Soeng Lap Sau

雙拉手

[sê'un láp sau]

Lap Sau duplo, com duas mãos.

Soeng Taan Sau

雙攤手

[sê'un tá'an sau] Sau

Taan Sau duplo, com dois braços.

Taan Gaang Sau

攤耕手

Dispersar com um braço enquanto o outro ara, ceifa.

Técnica na qual um braço adota taan interno, enquanto o outro adota gaang.

Taan Sau 

攤手

[tá'an sau]

Dispersar com mão ou braço.

Tai Sing Kyun

提升拳

Soco, punho ascendente.

Também conhecido como soco em gancho - 鉤拳 Ngau Kyun.

Ting Goek 

挺腳

[tin gé'k]

Chute com o pé na vertical, ereto, levantado.

Chute tradicional do Wing chun.

Ting Zoeng

挺掌

[tin djeon/tin tcheon]

Palma vertical.

Tok Sau 

托手

[tô'k sau]

Elevar, suspender a palma da mão [pedindo]; mão estendida como uma bandeja.

Tyut Sau

脫手

Mão que tira fora descascando.

Técnica para escapar de um agarre.

Waang Goek

横腳

[ua'an gé'k]

Chute com o pé na horizontal.

Chute com o pé na horizontal, ou na transversal. [pé, perna, fundação, base].

Waang Sau

横手

[ua'an sau]

Mãos ou braços na horizontal, ou na transversal.

Wing Ceon Kyun / Wing Chun Kuen

詠春拳

[uin tchun'n kîn'n]

Estilo Wing Chun.

Boxe, arte marcial ou estilo Wing Chun.

Wu Dip Dou

蝴蝶刀

Epadas Borboleta.

Wu Dip Sau

蝴蝶手

[úu di'p sau]

Mãos borboleta.

Wu Sau 

護手

[uu sau]

Mãos que protegem, guardam, defendem.

Zaam Sau

斬手

[dja'am sau/tcha'am sau]

Golpear cortando com a mão.

Zim Goek 

尖腳

[djim gé'k/tchim gé'k]

Ponta do pé; ataque com a ponta do pé.

Zoeng Sau

掌手

[djeon sau/tcheon sau]

Mão em palma.

Zung Bou 

縱步

[djun bou/tchun bou]

Entrar com passo, caminhada, andada na base.

Andar no Wing Chun.

Zung Goek Zaap

縱腳習

Treino, estudo, prática de andadas - de pernas.

Treinar, exercitar as formas de andar no Wing Chun.

Zung Sau 

中手

[djun sau/tchun sau]

Mão no centro, no meio.

Um dos princípios do Wing Chun.

Zung Sau Zaap

縱手習

Prática de mãos com andadas [entrar, mover-se livremente], usado comumente em Ci Sau.

Zung Sin 

中線

[djun sin/tchun sin]

Linha do meio, central.

Termos de graduação

 

Co Kap

初級

[tchô kâp]

Nível, estágio inicial, primeiro, fundamental.

Dang Kap 

等級

[dan kâp]

Classe, grau, nível.

Gou Kap

高级

Nível avançado, elevado.

Zung Kap 

中级

[djun kâp/thun kâp]

Nível médio, intermediário.

Zyun Jip kap

專業級

Nível profissional, especial.
   

Verbos - Ação

 

Biu 

[biu]

Mostrar, indicar, apontar.

Bou 

[bou]

Passo, caminhada, ir a pé, ritmo.

Caat

[tcha'at]

Esfregar, raspar, limpar.

Cam

[dja'm/tcha'm]

Afundar, submergir, naufragar;

É uma referência ao ato de destruir braços e pernas do adversário, no Wing Chun.

Cit 

[tchi't]

Cortar, cortar, esculpir.

Deoi 

[doi]

Confrontar, encarar, enfrentar.

Dung Zok

動作

Ação, movimento [do corpo]. Mover, mexer, mudar; fazer.

Dyun Lin

鍛煉

Fazer exercício.

Gin 

[gin]

Ver, visão de captura, observar.

Hang 

[ran]

Ir, andar, caminhar, linha de negócio.

Heoi 

[rói]

Andar;

Ir, afastar, partir.

Ji Zyun

移轉

[Giro] transformar, mudar, girar; deslocar, alterar;

Qualquer movimento giratório com o fim de alterar, transformar.

Loi

[lói]

Vir, chegar, voltar.

Naa 

[laa]

Pegar, segurar na mão, prender, capturar, tomar.

Sink 

[sin'k]

Continuar, suceder.

Teoi 

[toi]

Empurrar.

Tiu 

[tiu]

Salto, pulo.

Tung 

[tun]

Governar, comandar, controlar, unificar; gerações consecutivas, de geração em geração;

Unir, unificar, reunir em um só.

Wai 

[uai]

Preservar, manter, segurar, unir;

Wei 維 em Mandarim Pinyin.

Zaa 

[dja'a]

Agarrar - de garra.

Zaam

[dja'am/tcha'am]

Cortar, picar.

Zi 

[dji]

Deter, parar.

Zin Dau 

戰鬥

[djin dau]

Luta, batalha;

Luta, batalha. Guerra, luta, batalha, contenda; Competição.

Zit 

[dji't/tchi't]

Interceptar, cortar, reter, parar, fechar.

Zou 

[djou/tchou]

Andar, ir, mover.

Zung

[djun/tchun]

Entrar, mover ou trabalhar livremente;

Deixar ir.

Zung / Zung

蹤 / 踪

[djun/tchun]

Seguir, ir atrás de, perseguir, caçar inimigos;

蹤 / 踪 Pegada, trilha, vestígio.